Resumo: O objetivo desta pesquisa é verificar o uso do aposto, como sintagma nominal, e qual sua função nos textos dos gêneros artigo científico e popularização da ciência. Para tanto, foi utilizada a abordagem Funcionalista, que estuda as expressões lingüísticas não isoladamente, mas segundo os propósitos que exercem nos textos. Dessa maneira, o aposto é visto com funções textuais discursivas, diferentemente da visão das gramáticas tradicionais, que definem o aposto como um termo acessório, ou seja, dispensável para o entendimento da mensagem. O corpus de pesquisa é constituído por textos dos gêneros artigo científico e popularização da ciência. Os primeiros foram retirados de periódicos das Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ, Universidade de Campinas - Unicamp e Universidade de São Paulo - USP, e os segundos foram retirados dos jornais publicados pelas mesmas instituições. Após a seleção dos textos, foi realizada a análise quantitativa, em que foram destacadas as construções apositivas. Em seguida, o contexto de ocorrência, ou seja, o período em que se encontrava o aposto, foi copiado para a tabela de análise, onde se encontravam os parâmetros de análise: classificação do fundamental, posição do aposto na oração, pontuação, conectivo que antecede o aposto, relação textual-semântica e relação textual-discursiva. Verificou-se por meio da análise qualitativa que o aposto, sob o enfoque funcionalista, possui funções textuais discursivas, pois é um auxiliar da referenciação, processo em que por meio da reconstrução dos objetos-de-mundo em objetos-de-discurso no ato comunicativo, demonstra que não existe relação direta entre as palavras e as coisas do mundo. No caso do aposto, essa reconstrução atua como uma embalagem que se coloca em um termo, para que a percepção de quem recebe a mensagem seja a mesma de quem a produziu. A estratégia de argumentação está intrinsecamente relacionada à estratégia de referenciação, pois conforme Perelman e Olbrechts-Tyteca (1996), a seleção dos dados já indica a intenção argumentativa, cuja característica é ser tendenciosa. Fazer quem recebe a mensagem a ter o mesmo enfoque de quem produziu a mensagem é uma forma de não permitir entendimento diferente daquele que se pretende ter.
Abstract: The objective of this research is to examine the use of the bet, as noun phrase, and what is its function in the texts of scientific articles and journalist texts of scientific popularization. To this, we used the functional approach, which studies the linguistic expressions not separately, but according to the purposes that carry the texts. Thus, the bet is seen as discursive textual functions, unlike the traditional view of grammars, which define the term bet as an accessory, or unnecessary to understanding the message. The corpus consists of texts of scientific articles genres and journalistic texts of science popularization. The former were taken from journals of the Federal University of Rio de Janeiro - UFRJ, University of Campinas - UNICAMP and University of Sao Paulo - USP, and the latter were taken from newspapers published by the same institutions. After the selection of texts, we performed a quantitative analysis, which were highlighted in appositional constructions. The context of occurrence, the period in which the bet was, was copied to the analysis table, where were the parameters of analysis: classification of the fundamental bet in prayer position, score, prior to the connective I bet, for textual and semantic-textual-discursive function. It was found through qualitative analysis that affixed under the functionalist approach, features textual discourse, it is an aid to referral, a process that by reconstructing the objects-of-world in objects-of-speech in the act communicative, demonstrates that there is no direct relationship between words and things in the world. In the case of the bet, this reconstruction serves as a container that is placed on a term for the perception of who receives the message is the same man who has produced. The strategy of argument is closely related to the referral strategy, as Perelman and Olbrechts-Tyteca (1996) the selection of words already indicates the intention of argument, whose character is being biased. Make the person receiving the message have the same approach to who produced it is a way of not allowing different understanding of him that want to have. |