Biblioteca Digital da UEM: Sistema Nou-Rau
Pgina Principal  Portugus   English  Español   Aumentar Texto  Texto Normal  Diminuir Texto
  Principal | Apresentao | Objetivos | Instrues Autores | Estatsticas | Outras Bibliotecas Digitais
  Sistema Integrado de Bibliotecas - SIB / UEM
Entrar | acessos | verso 1.1  
ndice
Pgina principal
Documentos
Novidades
Usurios

Aes
Consultar
Procurar
Exibir estatsticas

Procurar por:
Procura avanada

Dvidas e sugestes


Consultar: Programa de Ps-Graduao em Letras

Incio > Dissertaes e Teses > Lingstica, Letras e Artes > Letras > Programa de Ps-Graduao em Letras

Ttulo [PT]: Energias renovveis : a terminologia da energia solar fotovoltaica em portugus brasileiro e seus aspectos fraseoterminolgicos
Ttulo [EN]: Renewable Energies: terminology of photovoltaic solar energy in Brazilian Portuguese and its phrase terminologic aspects
Autor(es): Cristina Aparecida Camargo
Palavras-chave [PT]:

Energia solar fotovoltaica. Dicionrio terminolgico. Energias renovveis. Fraseoterminologia. Terminologia. Brasil.
Palavras-chave [EN]:
Terminologic dictionary. Photovoltaic solar energy. Renewable energies.
Phrase terminology. Brazil.
rea de concentrao: Estudos Lingusticos
Titulao: Mestre em Letras
Banca:
Manoel Messias Alves da Silva [Orientador] - UEM
Maria Regina Pante - UEM
Odair Luiz Nadin da Silva - FCLARUNESP
Resumo:
Resumo: A terminologia constitui-se em uma subrea das cincias do lxico que apresenta uma vertente terica e outra aplicada. Ela rene tanto a descrio das unidades de conhecimento especializado (UCEs) quanto o conjunto de diretrizes metodolgicas para o tratamento dessas unidades com seus produtos terminogrficos, como glossrios e dicionrios. Propor uma parte do Dicionrio Terminolgico da Energia Solar Fotovoltaica (DESF) um dos objetivos desta dissertao, bem como descrever, analisar e inserir apenas uma parte das unidades identificadas, ou seja, as unidades fraseoterminolgicas (UFTs). Para isso, organizou-se um corpus de base textual em Portugus Brasileiro (PB) formado por normas, teses e dissertaes referentes energia solar fotovoltaica, uma subrea das energias renovveis. As justificativas para a escolha dessa subrea do conhecimento foram sua importncia econmica e social no Brasil e no mundo e sua terminologia ainda no sistematizada. No corpus, constitudo por 6,5 milhes de palavras-ocorrncia, selecionaram-se 448 UCEs representativas dessa subrea com ajuda do especialista, das quais 82 UFTs foram recolhidas para a anlise com o objetivo de verificar se os parmetros conhecidos pela literatura quanto ao tema fraseologia poderiam ser identificados nessa nomenclatura apresentada. Partindo-se dos princpios tericos e metodolgicos da Teoria Comunicativa da Terminologia (TC T) eda Socioterminologia, os resultados permitem afirmar que as UFTs apresentaram caractersticas peculiares ainda no descritas pelos pesquisadores consultados e que, portanto, so apresentados novos parmetros quanto a essas unidades j que possuem um porcentual significativo neste trabalho e de fundamental importncia para consulentes e tradutores.

Abstract: Terminology constitutes a subarea of the lexical sciences presenting two different aspects: theoretical and applied. It combines the description of specialized knowledge units (SKUs) concerning a set of methodological guidelines for treating these units along with their terminographic products, such as: glossaries and dictionaries. Proposing a section of the Photovoltaic Solar Energy Dictionary (PSED) is one of the aims of this master thesis, as well as to describing, analising and inserting just one portion of the identified units, that is, the Phrase Terminologic Units (PTUs). In order to achieve it, a corpus of textual basis in Brazilian Portuguese language (BP) was organized and made up by rules, dissertations and thesis related to photovoltaic solar energy, one of the subareas of renewable energies. The explanation for choosing this subarea of knowledge was its economical and social importance to Brazil and to the world and its unsystematized terminology. With some specialists' help, four hundred and forty-eight SKUs were selected from the source corpus composed by 6.5 millions of word occurrences, which represent the related subarea. Eighty-two PTUs were recalled for analysis, aiming at investigating if the parameters known in literature, as to phraseology topic, could be identified in the introduced literature. Based in the theoretical and methodolical principles of Communicative Theory of Terminology and Socioterminology, results allow to assert that PTUs showed specific aspects which have not been undescribed yet by researchers and that, therefore, new parameters are presented as to those units, since they have a significant percentage in this study which are fundamentally important for consultants and translators.
Data da defesa: 24/03/2016
Cdigo: vtls000223478
Informaes adicionais:
Idioma: Portugus
Data de Publicao: 2016
Local de Publicao: Maring, PR
Orientador: Prof. Dr. Manoel Messias Alves da Silva
Instituio: Universidade Estadual de Maring . Centro de Cincias Humanas, Letras e Artes
Nvel: Dissertao (mestrado em Letras)/
UEM: Programa de Ps-Graduao em Letras

Responsavel: beth
Categoria: Aplicao
Formato: Documento PDF
Arquivo: CRISTINA CAMARGO_DISSERTAAO.pdf
Tamanho: 4660 Kb (4771561 bytes)
Criado: 05-09-2016 15:51
Atualizado: 05-09-2016 15:59
Visitas: 289
Downloads: 1

[Visualizar]  [Download]

Todo material disponvel neste sistema de propriedade e responsabilidade de seus autores.