Biblioteca Digital da UEM: Sistema Nou-Rau
Página Principal  Português   English  Español   Aumentar Texto  Texto Normal  Diminuir Texto
  Principal | Apresentação | Objetivos | Instruções Autores | Estatísticas | Outras Bibliotecas Digitais
  Sistema Integrado de Bibliotecas - SIB / UEM
Entrar | acessos | versão 1.1  
Índice
Página principal
Documentos
Novidades
Usuários

Ações
Consultar
Procurar
Exibir estatísticas

Procurar por:
Procura avançada

Dúvidas e sugestões


Consultar: Programa de Pós-Graduação em História

Início > Dissertações e Teses > Ciências Humanas > História > Programa de Pós-Graduação em História

Título [PT]: "Moças de fino trato" : uma tradução do teatro ao cinema, arte, história e políticas culturais (1970/1990)
Autor(es): Ester Cristiane da Silva
Palavras-chave [PT]:

Teatro. Linguagem. Políticas culturais. Moças de fino trato. Análise. Brasil.
Área de concentração: Política, Movimentos Populacionais e Sociais
Titulação: Mestre em História
Banca:
Sandra de Cássia Araújo Pellegrini [Orientador] - UEM
Hilda Pívaro Stadinik - UEM
Sérgio Ricardo de Carvalho Santos - USP
Resumo:
Resumo: A presente dissertação é um estudo cuja intenção está em observar a obra Há vagas para moças de fino trato, do dramaturgo brasileiro Alcione Araújo, e o filme do cineasta Paulo Thiago com roteiro de Araújo da mesma obra, no contexto de épocas distintas. E perceber as relações que as personagens estabelecem, embora ficcionalmente com a época em que está inscrita. A análise tende a compreender os impasses marcados pela repressão e censura durante o governo militar e as transformações marcadas no comportamento feminino e, posteriormente, as mudanças realizadas nas políticas culturais no governo Fernando Collor de Mello. Assim, objetiva-se por meio deste estudo abordar as políticas culturais e a legislação emergentes no Brasil, nestes dois momentos. Detectou-se que contextos específicos da história política e da produção cultural brasileira influenciaram significativamente o texto dramático e o roteiro do filme.Ao enveredar pela possível tradução entre o texto teatral de Araújo e o filme do cineasta Thiago, torna propício revelar um determinado sistema de signos para outro, o que atribuiu uma transferência de significados e simbologias entre diferentes linguagens devido à inserção de novos elementos. Essa linha de pesquisa ancora-se no processo criador do artista, que dá margens a personagens alegóricas e linguagem metafórica, uma vez que, se percebe as características destinadas às personagens a distintos meios, teatro e cinema. Compreender o percurso criador de Araújo, em sua primeira peça teatral, demandou adentrar no frágil universo da memória, portanto, de relevante interesse nesta pesquisa. Para tanto, observa-se a gênese da obra e a percepção inerente ao autor, que pode ser traduzida em múltiplas representações pelo espectador. O estudo aventura-se por um mundo ficcional que se ocupa, de certa forma, com o contexto social, de modo a captar conflitos existentes no domínio familiar, logo, refletido das tensões existentes no meio social, político e cultural, desenvolvida na dramaturgia de Alcione Araújo na esfera do teatro e do cinema.
Data da defesa: 2012
Código: vtls000197062
Informações adicionais:
Idioma: Português
Data de Publicação: 2012
Local de Publicação: Maringá, PR
Orientador: Prof.ª Dr.ª Sandra de Cássia Araújo Pellegrini
Instituição: Universidade Estadual de Maringá. Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes . Programa de Pós-Graduação em História
Nível: Dissertação (mestrado em História)/
UEM: Departamento de História

Responsavel: beth
Categoria: Aplicação
Formato: Documento PDF
Arquivo: dissertação_Ester_Moças_fino_trato_pdf.pdf
Tamanho: 13338 Kb (13657690 bytes)
Criado: 17-04-2013 14:01
Atualizado: 17-04-2013 14:08
Visitas: 1467
Downloads: 13

[Visualizar]  [Download]

Todo material disponível neste sistema é de propriedade e responsabilidade de seus autores.