Biblioteca Digital da UEM: Sistema Nou-Rau
Página Principal  Português   English  Español   Aumentar Texto  Texto Normal  Diminuir Texto
  Principal | Apresentação | Objetivos | Instruções Autores | Estatísticas | Outras Bibliotecas Digitais
  Sistema Integrado de Bibliotecas - SIB / UEM
Entrar | acessos | versão 1.1  
Índice
Página principal
Documentos
Novidades
Usuários

Ações
Consultar
Procurar
Exibir estatísticas

Procurar por:
Procura avançada

Dúvidas e sugestões


Consultar: Programa de Pós-Graduação em Letras

Início > Dissertações e Teses > Lingüística, Letras e Artes > Letras > Programa de Pós-Graduação em Letras

Título [PT]: O cinema esculpido na literatura? : a circulação multimodal do texto literário e sua recepção na díade Pygmalion/MyFair Lady por alunos de licenciatura em Letras-Inglês
Autor(es): Líliam Cristina Marins
Palavras-chave [PT]:

Literatura e cinema. Recepção da interface. Alunos. Literatura. Pygmalion/My Fair Lady. Adaptação cinematográfica. Texto literário. Multimodalidade. Intermidialidade. Ensino de línguas/literaturas. Literatura e língua. My Fair Lady. Brasil.
Palavras-chave [EN]:
Pygmalion/My Fair Lady. Literature/cinema. Reception. Multimodality/
intermediality. Teaching of languages/literatures. Brazil.
Área de concentração: Estudos Literários
Titulação: Mestre em Letras
Banca:
Vera Helena Gomes Wielewicki [Orientador] - UEM
Alice Aurea Penteado Martha - UEM
Acir Dias da Silva - Unioeste
Resumo:
Resumo: Esta dissertação analisa a interface literatura/cinema na peça Pygmalion (aproximadamente 1914), de George Bernard Shaw, e em sua versão cinematográfica My Fair Lady (1964), de George Cukor, bem como a recepção dessa interface por alunos do curso de Letras, licenciatura Português/Inglês, da Universidade Estadual de Maringá, Paraná, com o intuito de verificar relações existentes entre literatura, sala de aula e multimodalidade/intermidialidade. Nesse sentido, este trabalho se justifica não somente pela análise dessa interface e sua relação com o ensino de literatura, mas também pela escassez de pesquisas voltadas para essa questão que, vale ressaltar, é bastante atual devido à inserção tecnológica nos setores educacionais e às novas práticas de leitura. Ao considerar que a pesquisa analisa a díade literatura/cinema e sua recepção, ela se fundamenta em conceitos teóricos de tradução intersemiótica, na Sociologia da Leitura e na Teoria do Efeito, de Wolfgang Iser, de modo a compreender teórica e metodologicamente o processo de transposição de uma linguagem literária para uma linguagem cinematográfica e problematizar e discutir as formas de circulação e de recepção da literatura em meios diferentes do impresso por meio da pesquisa etnográfica, observando de que maneira isso influencia a formação de leitores e práticas pedagógicas em língua inglesa. Verificou-se que My Fair Lady, apesar da abordagem acrítica às relações de gênero convencionais, foi uma produção bem-sucedida para o novo meio semiótico do qual passou a fazer parte: o cinematográfico. Além disso, constatou-se que não houve, exatamente, uma frustração por parte dos alunos no que se refere à circulação de Pygmalion no meio cinematográfico, pois, embora eles tenham apontado o desfecho romântico do musical como um aspecto negativo por quebrarem as críticas características da comédia satírica de Shaw, houve um alto grau de aceitação desse material, principalmente, devido às imagens. Por fim, os alunos também tiveram uma recepção positiva quanto à utilização de recursos multimidiáticos em sala de aula como ferramenta de aprendizagem e de estímulo à leitura. Os resultados deste estudo são, portanto, voltados para a importância da mediação do formador de professores para o desenvolvimento da leitura crítica no que diz respeito às novas tecnologias em sala de aula e às novas práticas de leitura, para que seja possível promover não somente a intercomunicação de meios semióticos e de artes, mas, também, de experiências estéticas, literárias e culturais.

Abstract: This research analyzes the interface literature/cinema in the play Pygmalion (1914), by George Bernard Shaw, and in its cinematographic adaptation My Fair Lady (1964), by George Cukor, as well as the reception of this interface by students of Letras (language teaching education) at the State University of Maringá, Paraná (Brazil), aiming at verifying the existing relations among literature, classroom and multimedia resources. There are two justifications for the study: the analysis of that interface and its relation with the teaching of literature, and the lack of researches related to this issue, which is very current due to technology insertion in education sectors and new lecture practices. Taking this into consideration, the study is based on theoretical concepts of intersemiotic translation, Sociology of Reading and Aesthetic Response Theory (Wolfgang Iser), in order to understand theoretically and methodologically the process of transferring a literary to a cinematographic language and discuss the ways of circulation and reception of literature in a different media through ethnographic research, observing in which way this influences readers formation and pedagogic practices in English. It was verified that My Fair Lady, in spite of its non-critical approach to conventional gender relations, was a successful production to the new semiotic medium towards which it was transferred to: the cinema. In addition to that, it could be observed that the students were not exactly 'disappointed' with the circulation of Pygmalion in the cinematographic media. Although they have recognized the romantic ending as a negative aspect, owing to the changes it caused in Shaw's satirical comedy, there was a high acceptance of that material, mainly because of its images. Finally, the students also presented a positive reception concerning the utilization of multimedia resources in classroom as a tool for learning and stimulating reading. The results of this study involve the importance of professors' mediation in language teaching education to the development of a critical reading in relation to new technologies in classroom and new reading practices, in order to promote not only the intercommunication between semiotic media and arts, but, mainly, among aesthetic, literary and cultural experiences.
Data da defesa: 5/03/2010
Código: vtls000177887
Informações adicionais:
Idioma: Português
Data de Publicação: 2010
Local de Publicação: Maringá, PR
Orientador: Prof.ª Dr.ª Vera Helena Gomes Wielewicki
Instituição: Universidade Estadual de Maringá . Departamento de Letras
Nível: Dissertação (mestrado em Letras)/
UEM: Programa de Pós-Graduação em Letras

Responsavel: beth
Categoria: Aplicação
Formato: Documento PDF
Arquivo: Dissertação - Líliam Cristina Marins.pdf
Tamanho: 864 Kb (884994 bytes)
Criado: 31-05-2010 17:00
Atualizado: 31-05-2010 17:10
Visitas: 1608
Downloads: 35

[Visualizar]  [Download]

Todo material disponível neste sistema é de propriedade e responsabilidade de seus autores.